La Route du Donbass
Serhiy Jadan
Roman
Traduction:
Iryna Dmytrychyn
2013, éditions Noir sur Blanc
368 pages
Format: 15 x 23 cm
EAN: 9782882503244
Résumé: " Les téléphones existent afin de transmettre toutes sortes de choses désagréables. Je sais de quoi je parle. J’ai passé ma vie à combattre les appareils téléphoniques, sans grand succès toutefois". Guerman vit dans une grande ville de l’Ukraine postsoviétique. Avec une certaine dose d’ironie désabusée, il cherche à éviter les combines douteuses de ses amis. Un jour, un nébuleux coup de téléphone lui apprend que son frère, qui gérait une station-service dans une province éloignée, a disparu. Guerman prend la route. Sur place, il se casse lesdents sur les employés de son frère, tombe amoureux de la comptable, Olga, tente de sauver la station-service des griffes d’un oligarque… Il se démène jusqu’au moment où il comprend que ce qui est véritablement en jeu dans cet improbable voyage, c’est le sens de sa vie.
Dans ce roman déjanté et musclé, à l’ambiance Easy Rider et déglingue à tout-va, Jadan transforme la région industrielle du Donbass en un paysfantastique, où souffle avant tout le désir de liberté. Évoquant lesnomades des steppes, les champs de maïs à perte de vue ou l’invention du jazz par une mystérieuse anarchiste, il nous donne à voir un pays au désordre joyeux, qui laisse la porte ouverte à tous les possibles.
L'auteur: Né en 1974 à Starobilsk, dans les régions minières d’Ukraineorientale, Serhiy Jadan (Zhadan) est l’un des écrivains les plus populaires de sa génération. Chanteur de rock, poète et traducteur de Bukowski, il organise des festivals de musique, de littérature et de réflexion politique. Dans un pays où l’on reconnaît un grand pouvoir à la littérature, Serhiy Jadan est sans conteste une des forces créatrices principales de la culture alternative. La Route du Donbass est sonpremier roman traduit en français.