Les Abricots du Donbas
Luba Yakymtchouk
Poésie
Traduit de l’ukrainien par Iryna Dmytrychyn et Agathe Bonin 176 pages
Préface inédite de l’autrice pour l’édition française
Édition bilingue
Juin 2023, Des femmes éditions
Langue : Français / Ukrainien
195 pages
Dimensions : broché, 13 x 1.5 x 20 cm
ISBN-13 : 9782721012036
La poésie ukrainienne : un acte de résistance en temps de guerre.
Ce recueil de 47 poèmes s’intitule Les Abricots du Donbas car, là où s’arrêtent les abricotiers, commence la Russie. Née et élevée dans une petite ville minière de l’Est industriel de l’Ukraine, Luba Yakymtchouk a perdu sa maison familiale en 2014 lorsque la région a été occupée par des séparatistes soutenus par la Russie. Fruits d’expériences émotionnelles très complexes, ses poèmes s’étendent du désir érotique dans une ville déchirée par la guerre à l’imitation de babillages enfantins pour décrire les outils du combat militaire, vus comme des jouets. Luba Yakymtchouk fait preuve d’espièglerie face à la catastrophe et signe ainsi sa singularité artistique, évoquant l’héritage des futuristes ukrainiens des années 1920. Une langue dénuée de tout pathos, authentique et intime pour transcrire le quotidien de tout un peuple en résistance à travers la poésie d’une femme.
"Un des 10 ouvrages nécessaires pour comprendre la guerre en Ukraine ." Magazine
Forbes
Lauréat du Prix International de Poésie de la Fondation Kovalev de New York.
L'autrice: Née en 1985 dans la région du Donbass, Luba Yakymtchouk, également connue sous le nom de Lyubov Vasylivna Yakymchuk, vit à Kiev. Poétesse, dramaturge et scénariste ukrainienne engagée contre la guerre, elle a reçu de nombreux prix : le prix Bohdan-Igor-Antonytch
(2008), le prix Vassyl-Symonenko de l’Union nationale des écrivains d’Ukraine
(2010), le prix international de poésie slave
(2013), le prix de la fondation américaine Kovalev
(2017) et le prix Yakiv-Halchevskyi
(2018). Elle est également lauréate du concours littéraire international Coronation of the Word
en 2013.
Ses écrits, traduits à ce jour en 20 langues, ont été publiés dans des revues et magazines du monde entier, notamment en Ukraine, en Suède, en Allemagne, en Pologne, en Israël et en France. En 2015, le magazine New Time
de Kiev l’a classée parmi les 100 personnes les plus influentes de la culture en Ukraine. Luba Yakymtchouk est la première poétesse de tous les temps à avoir récité un poème lors des Grammy Awards
de 2022. Elle a également participé à l’ouvrage collectif Hommage à l’Ukraine
(Stock, 2022)
Critiques :
L’intime à l’épreuve de la guerre en Ukraine. À travers ses vers aux allures de chroniques du quotidien […] la poétesse dresse un état des lieux des vies englouties par un conflit qui leur échappe. Marianne , 9 juin 2023
La guerre transforme la langue. Écrire la réalité d’un monde en train de se désintégrer, les corps en morceaux, réels ou symboliques. Cette réalité influence la manière d’écrire. France Culture , 3 juin 2023
Ce livre a reçu beaucoup de prix. Il est publié en 20 langues, diffusé dans le monde entier. Émission 18h Loison , France Info , 30 mai 2023,
Une rencontre exceptionnelle avec une poétesse, dramaturge et scénariste ukrainienne engagée contre la guerre qui a reçu de nombreux prix. RFI , 10 juin 2023
Un aperçu puissant de la manière dont une femme se trouve affectée par un conflit qui bouleverse sa vie. France 24 , 13 juin 2023
À travers ses poèmes créatifs et intimes, l’Ukrainienne Luba Yakymtchouk observe les dégâts de la guerre sur les êtres, les paysages et les mots. Livres Hebdo , 25 mai 2023